Je peux voir ses utilisations (I can see its uses)
The word voyant felt uncannily familiar, although I couldn’t place it precisely. A little digging, and it turns out voyant, in French, is the present participle of voir (to see). It’s been two years since my last French class, and I’ve already forgotten most of it. So, Voyant is supposed to help you see hidden aspects of the text you’re researching. The name is appropriate to be sure.
As discussed in class, Voyant is a very analytical and statistical tool. As with statistical surveys, it takes some experience to properly interpret the data for it to be useful. Having just been introduced to it, we cannot use Voyant to its fullest capacity. With more practical knowledge, we will be able to make more accurate assumptions to the text without having read it.
Using the word-cloud alone does not tell us much about the plot or allegory of the text. We can only make suppositions on the most frequently used words. For Herland, we can tell Terry, women, country, and children are focused on. Said is heavily used, so we can assume there is quite a bit of conversation. By whom, to whom, is the question unanswered.
Love must play a fairly large role in the text, but in the first four chapters, I do not recall it mentioned much. Left-clicking the word ‘love’ in the word-cloud sets it as a focus for all the applets shown in the Corpus View. Looking at the Trends applet, love is not mentioned until the third segment. More so in the fourth, then wains in usage until the later segments. Finally, becoming a frequent topic in the text.
At its default settings, Voyant fails to give us a clue as to a very important topic in the first four chapters of the book: escape. I’ve yet to determine if its a failure of the tool, as its looking at an entire text, or if I am failing to use Voyant properly. As an important topic, I would expect ‘escape’ to show up somewhere. I inserted Herland into Notepad++ (the coder’s best friend) and ran a basic search for the word ‘escape’. It and its forms are only used thirteen times throughout the text. I loaded just the first four chapters of Herland in Voyant. Escape occurs nine out of the thirteen times in the first four chapters. Still, even statistically more frequent, it does not show up in the word-cloud.

I do like Voyant’s functionality. The connection between applets is nice, and the different ways of visualizing text help give a larger picture to the texts being analyzed. It’s a tool I’ll be using in conjunction with others when I’m looking to fully analyze a text.
I’m especially looking forward to Annotation Studio. Being able to add notes to text is a necessity to close reading. I’ve been doing this with most of the books I’ve read for classes. I use an Android tablet and use e-reader apps to take notes as I’m reading. Being able to save them to the cloud, sync between devices, and have them always available has been very useful. With the class being able to share notes together, we’ll be able to see how others view the text in new ways . I’m looking forward to seeing how others close read texts and discussing how different tools can help examine literary works.
5 Comments
molwils
I appreciate that you were interested enough to look up the word “voyant” to see what exactly it meant. Unfortunately enough, I just had to drop my French class last semester, so I’d say you are definitely ahead of me in that arena! Like you, I am very much looking forward to using Annotation Studio. I love to make little notes as I read anyway – usually on post-it notes – so, I am excited to have a way to do it electronically. 🙂
laujack
I also enjoyed the visualizations within the tools of Voyant. It helped me to gain a better understanding of the information I was presented with. I am impressed you used Notepad++ to analyze the text as well. I didn’t realize this until Dr. DeSpain pointed it out on Wednesday, but there is a way to only look at one tool at a time. This helped me to get a better understanding of each individual tool and to determine what each tool offered and gave insight about the text. I am much more comfortable with annotation studio mainly because I have used similar websites like google docs to analyze a text.
kcookso
I also enjoyed Annotation studios more than Voyant. It is most likely because it was so basic and not a whole lot of moving pieces. But I really like that you had looked up what Voyant meant because it looked so familiar to you! It is neat that they use the word Voyant to literally describe the website, and for most of us that do not know French I was surprised to learn that it means hidden aspects.
Prof. DeSpain
Bill, You’ve pulled out some more exacting surmises about how we might be able to hypothesize using Voyant; great work here!
cmorone
I like that you looked up the meaning of voyant – it somehow makes more sense to me now that I know the meaning. If anything, it’s a clever name for such a website. I also like that you focused on “love”, as that is not something I thought would be a huge focus of the novel, going into the first few chapters. After reading through chapter 9, though, I am curious to see if love is the cause of the climax of the novel or the downfall of some characters.