\_sh v3.0 400 Nar13NM4 \_DateStampHasFourDigitYear \block 001 \ut ŋæ̂ miŋ khamsuŋ \ELANBegin 00:01:49.560 \ELANEnd 00:01:50.700 \ELANParticipant SAB \tx \ft My name is Khamsung. \ftn मेरो नाम खाम्सुङ् (हो)। \Loan \note \block 002 \ut ŋæ̂ lo šomču \ELANBegin 00:01:50.730 \ELANEnd 00:01:53.500 \ELANParticipant SAB \tx \ft I am thirty years old. \ftn मेरो उमेर तीस (भयो)। \Loan \note \block 003 \ut ŋɦîe juleri \ELANBegin 00:01:54.700 \ELANEnd 00:01:56.100 \ELANParticipant SAB \tx \ft In our village, \ftn हाम्रो गाउँमा \Loan \note \block 004 \ut mɦi šîtese khêcelɛ bɦirume \ELANBegin 00:01:58.380 \ELANEnd 00:02:00.430 \ELANParticipant SAB \tx \ft what (lit. how) do after man dies (is) \ftn \ftn मान्छे मरे पछि कस्तो गर्छन भने \Loan \note \block 005 \ut nane mɦi šîto pɦirume \ELANBegin 00:02:02.450 \ELANEnd 00:02:04.280 \ELANParticipant SAB \tx \ft if a man dies, \ftn पहिला मान्छे मरे भने \Loan \note \block 006 \ut ŋe ɦjulərome ɦəčhurum \ELANBegin 00:02:04.420 \ELANEnd 00:02:07.020 \ELANParticipant SAB \tx \ft in our village after that \ftn हाम्रो गाउँमा त्यसपछि \Loan \note \block 007 \ut čikor pɦipri ɦočo læ̂pi pekɛ \ELANBegin 00:02:07.340 \ELANEnd 00:02:09.880 \ELANParticipant SAB \tx \ft (people) consult the book (which) was consulted for a long time. \ftn \ftn किताब भनेको पहिला देखि हेर्दै आएको \Loan \note čikor=a book to consult when one dies \block 008 \ut \ELANBegin 00:02:07.340 \ELANEnd 00:02:09.880 \ELANParticipant \tx \ft \ftn \Loan \note \block 009 \ut ɦẽ ɦočo læse cire myɛ̂re læ̂to mi ki \ELANBegin 00:02:10.020 \ELANEnd 00:02:12.740 \ELANParticipant SAB \tx \ft Oh, having done like whether it (cremation) should be done on the fire (or burnt), \ftn \ftn ए त्यस्तो गरेर मानौं (किताबको अनुसार) आगोमा गर्नु पर्छ कि \Loan \note \block 010 \ut \ELANBegin 00:02:10.020 \ELANEnd 00:02:12.740 \ELANParticipant \tx \ft \ftn \Loan ki.nep \note \block 011 \ut cɦjare pito mi ki \ELANBegin 00:02:12.860 \ELANEnd 00:02:14.340 \ELANParticipant SAB \tx \ft (or) it should be given to vulture, \ftn गिद्धलाई दिनु पर्छ कि \Loan \note \block 012 \ut \ELANBegin 00:02:12.860 \ELANEnd 00:02:14.340 \ELANParticipant \tx \ft \ftn \Loan ki.nep \note \block 013 \ut eki \ELANBegin 00:02:14.390 \ELANEnd 00:02:16.190 \ELANParticipant SAB \tx \ft again, \ftn फेरि \Loan \note \block 014 \ut ɦotso læ̂to mi ki \ELANBegin 00:02:16.380 \ELANEnd 00:02:17.360 \ELANParticipant SAB \tx \ft or whether this should be done like this, \ftn यस्तै गर्न पर्छ कि \Loan \note \block 015 \ut \ELANBegin 00:02:16.380 \ELANEnd 00:02:17.360 \ELANParticipant \tx \ft \ftn \Loan ki.nep \note \block 016 \ut kyure læ̂to mi hocore læ̂pi pekɛ \ELANBegin 00:02:17.440 \ELANEnd 00:02:19.420 \ELANParticipant SAB \tx \ft (it) used to be done whether this was done. \ftn \ftn पानिमा गर्ने कि यस्तै गर्ने गरिन्थ्यो। \Loan \note \block 017 \ut ɦẽ mɦi šîne čɦinter \ELANBegin 00:02:19.590 \ELANEnd 00:02:21.190 \ELANParticipant SAB \tx \ft Oh! after a man dies, \ftn ए मान्छे मरे मरि सके पछि \Loan \note \block 018 \ut ɦẽ šya šîpšerkhu pɦiphri læ̂pi pɛkɛ \ELANBegin 00:02:21.340 \ELANEnd 00:02:24.200 \ELANParticipant SAB \tx \ft (it is done, completed) till the forty nine days. \ftn \ftn ए दिन उनान्पचास दिन भन्ने गरिन्छ । \Loan \note \block 019 \ut ɦẽ ɦoco həpta həptarire \ELANBegin 00:02:24.370 \ELANEnd 00:02:27.050 \ELANParticipant SAB \tx \ft (worship) is done in each week. \ftn ए त्यो हप्ता हप्तामा \Loan \note \block 020 \ut \ELANBegin 00:02:24.370 \ELANEnd 00:02:27.050 \ELANParticipant \tx \ft \ftn \Loan həpta, həptarire.nep \note \block 021 \ut molompapɛ \ELANBegin 00:02:27.270 \ELANEnd 00:02:29.040 \ELANParticipant SAB \tx \ft The (religious) books \ftn किताबहरू \Loan \note molom=book which tells how the dead body should be cremeated \block 022 \ut \ELANBegin 00:02:27.270 \ELANEnd 00:02:29.040 \ELANParticipant \tx \ft \ftn \Loan \note \block 023 \ut molom tæsum tæyaŋlari læle meŋi \ELANBegin 00:02:30.780 \ELANEnd 00:02:34.110 \ELANParticipant SAB \tx \ft Whatever is done, (whichever) worship is done, \ftn \ftn किताब सबै चिज जे गरे पनि कुनै कुनै पुजा (मेङे) \Loan \note meŋe=worship for cleaning from sins committed \block 024 \ut \ELANBegin 00:02:30.780 \ELANEnd 00:02:34.110 \ELANParticipant \tx \ft \ftn \Loan \note \block 025 \ut ɦosor læ̂se læ̂pi pɛkɛ \ELANBegin 00:02:34.320 \ELANEnd 00:02:35.890 \ELANParticipant SAB \tx \ft it was done like this. \ftn यस्तै गरेर गरिन्थ्यो। \Loan \note \block 026 \ut šîne šya šipserkho yone čɦinter \ELANBegin 00:02:37.740 \ELANEnd 00:02:40.880 \ELANParticipant SAB \tx \ft As the forty nine days come after the man dies, \ftn \ftn मर्ने दिन उनन्पचास पुगि सकेपछि \Loan \note \block 027 \ut lɦoŋkɦorre tɦipɛ \ELANBegin 00:02:42.280 \ELANEnd 00:02:43.770 \ELANParticipant SAB \tx \ft one year again, \ftn एक वर्ष फेरि \Loan \note loŋkhorre=after one year \block 028 \ut lɦoŋkɦorre ɦocəre tɦipɛ \ELANBegin 00:02:45.010 \ELANEnd 00:02:47.430 \ELANParticipant SAB \tx \ft in one year, and in that again, \ftn एक वर्ष त्यसमा फेरि \Loan \note \block 029 \ut ŋɦjâŋ kɦompɛ thɛp thɛp cukere kurum pɦapɛlɛ \ELANBegin 00:02:47.920 \ELANEnd 00:02:53.870 \ELANParticipant SAB \tx \ft we worship in large gompas. \ftn \ftn हामी ठूला ठूला गुम्बाहरूमा पुजा गर्छौं। \Loan \note \block 030 \ut lam čɦwɛpɛ ʈhapɛ thɛpthɛpɛ ŋɦyase \ELANBegin 00:02:54.330 \ELANEnd 00:02:57.730 \ELANParticipant SAB \tx \ft Having invited big (respected) lamas, \ftn \ftn ठूला ठूला लामाहरू (र लामा) बोलाएर \Loan \note \block 031 \ut ɦocu læ̂pi pɛkɛ \ELANBegin 00:02:57.890 \ELANEnd 00:02:59.390 \ELANParticipant SAB \tx \ft We do like this. \ftn \ftn यस्तै (त्यस्तै) गर्ने गरिन्थ्यो। \Loan \note \ELANMediaURL file:///Volumes/AV2/LACIE_AV_BU/AUDIO&VIDEO/CAREER/Nar_Discourses_2013/Nar_N5/Nar13NM4.wav \ELANMediaMIME audio/x-wav