ŋəe mi bin raj guruŋ ŋəe mi bin raj guruŋ ŋə -e mi bin raj guruŋ 1.SG -GEN name name My name is Bin Raj Gurung. मेरो नाम बिन राज गुरुङ् हो । ŋə tso tatse bəgərtshap upswasthə tsəukirbəe əddəktshjə ŋə tso tatse bəgərtshap upswasthə tsəukirbəe əddəktshjə 1.SG place Tace Village bagarchap sub-health post president I am the president of this sub-health post located in Bagarchap. म यो ताचे बगरछाप उपस्वास्थ्य चौकिको अध्यक्ष हुँ । tatse,bəgərtshap,upswasthə,tsəukirbəe,əddəktshjə.nep ŋəe umer səttais bərsə ŋə -e umer səttais bərsə 1.SG -GEN age twenty seven year I am twenty seven years old. मेरो उमेर सत्ताइस बर्ष भयो । umer,səttais.bərsə.nep ŋəe jogjəta ʈen pləs ʈu ŋə -e jogjəta ʈen pləs ʈu 1.SG -GEN suitability ten-plus-two I have completed the twelfth grade. मेरो योग्यता दश जोड दुई हो । jogjəta.nep, ʈen,pləs,ʈu.eng əni utsu nasəe pəila tshətəe swasthə tsəukiməe arei əni utsu nasə -e pəila tshətəe swasthə tsəukiməe are -i and then front village -GEN before after that health post NEG.COP -PRF Earlier, there were no health posts in that village. अनि त्यो गाउँमा पहिला त्यस्तो स्वास्थ चौकीहरू थिएनन् । əni,swasthə tsəukiməe,pəila.nep udzu nasəe tasə nasəri əni tsu nəpətshəpə təjapəi teri tə ja - pə -i te -ri happen go - NOM -CVB (SEQ) ** -LOC If you were sick here. गाउँ, ताचे गाउँमा अनि यो बिरामीहरू परेको बेलामा nəbətshəbə,təjabəi,deri əni.nep rekõ rekõ khojom dzillari jal kjopa dzillari akhaẽ pisjã ma rekõ rekõ khojom dzillari ja -l kjo -pa dzillari sometimes sometimes district go -NF walk -PST district You would have to go to districts far way. If you could not be treated there. टाढा टाढा कहिले जिल्लामा जानु पर्थ्यो । जिल्लामा सकेन भने तल kjoba, bisjã dzillari.nep tshetrəri tshəli jal kjo məpa ʈinako tshetrəri tshəli ja -l kjo mə -pa ʈinako region like.this go -NF walk NPST -PST at that time you would have to go to regional hospitals. क्षेत्रमा त्यसरी जानु पर्थ्यो हिजोआज। məba,ʈinago.nep tshetrəri bəllə,upəswasthə,tsəuki,isthapəna.nep nasəri bəllə tsu upəswasthə tsəuki kri isthapəna təi nasə -ri bəllə tsu upəswasthə tsəuki kri isthapəna tə -i village -LOC finally dist subhealth post one establishment become Finally, we have a sub-health post established here in the village.. गाउँमा बल्ल यो एउटा उपस्वास्थ चौकी स्थापना भयो । adzu upəswasthə tsəuki pəila adzu upəswasthə tsəuki pəila that subhealth post before The health post was run before त्यो उपस्वास्थ्य चौकी पहिला adzu upəswasthə,tsəuki,pəila.nep nasərpəi nasəe tĩ nasər - pə -i nasə -e tĩ village - NOM -GEN village -GEN house house of village. गाउँको गाउँको घर nasərbəi pãsəe samiti tĩri məpa pãsə -e samiti tĩ -ri mo -pa community -GEN committee house -LOC COP.NPST -PST The sub health post used the community building. समाजको समितिको घरमा थियो । məba samiti tini bəllə tsu tini bəllə tsu today finally dist Finally,now आज बल्ल यो bəllə adzə kjali swəem esijali tokjali atsu kjali swəem esijali tokjali this later *** asian after with the help from Asian Development Bank. त्यसपछि स्वयं एशियाली देखि dokjali swəem,esijali.nep dzo bəbən nirman təi tsu bəbən nirman tə -i dist building/house construction become -PST This house is constructed. यो भवन निर्माण भयो । bəbən,nirman.nep əni bəbən nirman təmniməe əni bəbən nirman tə mniməe and then building/house construction happen CONV.SIMULT In the begining, अनि भवन निर्माण हुँदा əni,bəbən,nirman.nep tsatsuri upəswasthə mopa pəila tsa - tsu -ri upəswasthə mo -pa pəila hither - dist -LOC subhealth COP.NPST -PST before there was a sub-health post here. यता उपस्वास्थ (चौकी) थियो पहिला । moba upəswasthə,pəila.nep tini swasthə tsəukiri tsuri tini swasthə tsəukiri tsuri today health post here Today this health post, आज स्वास्थ्य चौकीमा यहाँ swasthə,tsəukiri.nep təirə tsuri udghaʈən təi mo is inaugurated here. भएर यहाँ उदघाटन भएको छ । udghaʈən.nep əni tsu kja kjaribəi bəbən əni tsu kja kja -ri bəi bəbən and then dist there there -LOC NOM building/house The building on the other side अनि यो उताको भवन dzu bəbən.nep kwaʈər bəbən kwaʈər bəbən quarter building/house is a quarter for residence. क्वाटर भवन kwaʈər.eng, bəbən.nep əni dzurpəe tsek ləpəe əni dzurpəe tsek lə -pəe and then examination check do -NMLZR This is a buildng for examining patients. अनि यहाँ जाँच गर्ने । dzurbəe,ləbəe əni.nep,tsek.eng əspətal əni birami tsek ləpəi khlo əspətal əni birami tsek lə - pə -i khlo hospital and then sick check do - NOM -GEN place This building is the main cneter for examining the patients. अस्पताल अनि बिरामी जाँच गर्ने ठाउँ । ləbəi əspətal,əni,birami.nep, tsek.eng kjaripəe kja -ri -pəe there -LOC -NMLZR The building on the other side उताको kjaribəe ɖelibəri riməe sutkeri təpəe khlo ɖelibəri riməe sutkeri tə -pəe khlo delivery female new mother become -NMLZR place is a maternity ward. सुत्केरी गराउने ठाउँ । təbəe ɖelibəri.eng, sutkeri.nep ʈoileʈ dara ʈoileʈ dara toilet tap These are the toilets and the taps. चर्पी र धारा । ʈoileʈ,dara.nep tsu dzəgga upələb ləpəi mi təm badur guruŋ tsu dzəgga upələb lə - pə -i mi təm badur guruŋ dist land make available do - NOM -GEN person Tam Bahadur Gurung Tam Bahadur Gurung is the person who donated the land. यो जग्गा उपलब्ध गराउने मान्छे तम बहादुर गुरुङ् हुन । ləbəi dzəgga, upələb, badur,guruŋ.nep tsuri thei upələbdə ləpə tsuri the -i upələb di lə -pa here 3.SG -ERG make available LOAN do -PST He donated the land for health post here. यहाँ उनले उपलब्ध गराए । ləbə upələbdə.nep dzəgga upələbdə ləbə mi təm badur guruŋ here 3.SG -ERG make available LOAN do -PST land make available LOAN do - NOM person Tam Bahadur Gurung The person to donate the land is Tam Bahadur Gurung. जग्गा उपलब्ध गराउने मान्छे तम बहादुर गुरुङ् हुन् । dzəgga, upələbdə.nep thei tsu dzəgga upələbdə ləmie tsuri əni tsu bəbən the -i tsu dzəgga upələb di lə mi tsuri əni 3.SG -ERG dist land make available LOAN do EVID.PST here and then He made this land available to the health post. Due to this reason. उनले यो जग्गा उपलब्ध गराए । अनि यहाँ यो भवन dzəgga,bəbən.nep nirman təi nirman tə -i construction become -PST we have this health post here. निर्माण भयो । nirman